Adelshierarchie: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aturien – Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Hier gibt es weitere informationen zum Staatswesen in Aturien <hr />   <table style="height: 33px;" width="800"> <tr> <td width=…“)
 
K
Zeile 150: Zeile 150:
 
<td width="151">Schildknappe / Schildknappin
 
<td width="151">Schildknappe / Schildknappin
 
Kammerzofe</td>
 
Kammerzofe</td>
<td width="87">lo <strong>scudiero</strong>la cameriera</td>
+
<td width="87">lo scudiero / la cameriera (la signorina)</td>
 
<td width="168">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="168">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="156">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="156">Keine besondere Anrede</td>
Zeile 157: Zeile 157:
 
<td width="151">Knappe/Junker
 
<td width="151">Knappe/Junker
 
Zofe</td>
 
Zofe</td>
<td width="87">il valletto
+
<td width="87">il valletto /
 
la
 
la
damigella</td>
+
damigella (la signorina)</td>
 
<td width="168">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="168">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="156">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="156">Keine besondere Anrede</td>
Zeile 166: Zeile 166:
 
<td width="151">Page
 
<td width="151">Page
 
Jungfer</td>
 
Jungfer</td>
<td width="87">il paggio/ la
+
<td width="87">il paggio / la
damigella</td>
+
damigella (la signorina)</td>
 
<td width="168">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="168">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="156">Keine besondere Anrede</td>
 
<td width="156">Keine besondere Anrede</td>

Version vom 22. Mai 2023, 13:31 Uhr

Hier gibt es weitere informationen zum Staatswesen in Aturien


 

Rang (Deutsch) Rang (alt-Aturianisch) Anrede (Deutsch) Anrede (alt-Aturianisch)

 

Hochadel (Fürsten)

König il re Euer (königliche ) Majestät Sua Maestà Reale
Königin la regina Euere (königliche ) Majestät Sua Maestà Reale
Thronfolger des Königs la principe ereditario königliche Hoheit Sua Altezza Reale
Herzog Herzogin Il duca la duchessa Euer(e) herzögliche Durchlaucht Sua Altezza
Markgraf Markgräfin il marchese la marchesa Euer(e) markgräfliche Hoheit Sua Altezza
Sohn des Markgrafen Tochter des Markgrafen mit direkter Erbfolge il marchesinola marchesina Euer(e)

fürstliche

Hoheit
Sua Altezza
alle Hochadeligen

(Angehörige eines Fürstenhauses):Prinz (Fürst) / Prinzessin (Fürstin)

Diesen Titel erwirbt man auch durch die Ehe, andere Titel des Hochadels nur durch die Krönung.
il principe la principessa Euer(e)

fürstliche

Hoheit
Sua Altezza

 

</tr>

Adel

Graf

GräfinLandgraf Landgräfin

il conte

la contessail visconte

la viscontessa
Euer Gnaden Sua Nobiltà

niederer Adel

Baron Baronin il barone la baronessa Euer Gnaden Sua Nobiltà
Hofritter / Hofdame il calvaliere della corte / la dama della corte edler Herr /edle Dame Sua Nobiltà
Ritter

/ Ritterin;Edelmann

/ Dame
il cavaliere

/la cavalierail nobile

/la dama
edler Herr

/edle Dameedler Herr

/edle Dame
Sua NobiltàSua Nobiltà
Stellung (keine Adelstitel)
Schildknappe / Schildknappin Kammerzofe lo scudiero / la cameriera (la signorina) Keine besondere Anrede Keine besondere Anrede
Knappe/Junker Zofe il valletto /

la

damigella (la signorina)
Keine besondere Anrede Keine besondere Anrede
Page Jungfer il paggio / la damigella (la signorina) Keine besondere Anrede Keine besondere Anrede